Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
Finally, one of the aims of this study was to gather information to inform the development of an appropriate and effective health education programme in southern Guinea Bissau.
We find that even the subtlest instantiation of a metaphor (via a single word) can have a powerful influence over how people attempt to solve social problems like crime and how they gather information to make "well-informed" decisions.
When approaching a decision, we have a natural tendency to pick an alternative and then to gather information to support that decision, instead of gathering information and then choosing a side (this is called confirmation bias).
Our solution to the information explosion is an information gathering agent, BIG, that plans to gather information to support a decision process, reasons about the resource trade-offs of different possible gathering approaches, extracts information from both unstructured and structured documents, and uses the extracted information to refine its search and processing activities.
They would learn to gather information, to write, to think and to use tech.
When it was originally set up in 1947, the C.I.A. was to gather information to avert another Pearl Harbor.
Contacts are resources to be used to gather information, to solicit feedback and to provide introductions to others.
Similar(4)
Poker uses the gathered information to ascertain the state of the last-level cache.
Muramatu and Kominami (1992) determined seismic intensities by relating the gathered information to the JMA intensity scales (Fig. 6(a)).
Finally, a doctor can, with the patient's consent, pass on gathered information to other doctors when this patient moves.
Patients frequently use the Internet as a source to gather information pertaining to their medical care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com