Sentence examples similar to gather from a discussion with from inspiring English sources

Similar(60)

Choose the name from a discussion with your friends.

What I gathered from my discussions with Muhammad, Emad, Rajab and others indicates in no uncertain terms that the choice of the pharaonic past is not an acceptable option for the Egyptian people.

We also took into account information gathered from a survey of general practitioners, experience from our own research, and from discussion with physicians during pilot testing of the intervention.

The executive, who did not want to be identified discussing a player who is not yet a free agent, said he had gathered from discussions with his fellow N.B.A. executives that James was strongly leaning toward joining the Bulls in tandem with another free agent, Chris Bosh of the Toronto Raptors.

But as you may have gathered from the discussion above — or am I equally incomprehensible?

Methodology The views about COBET were gathered from discussions with children in COBET, primary school and out-of-school, mothers, fathers, guardians, COBET facilitators and primary school teachers, members of the COBET committee, ward and district officials.

At the weekend, he was in Salisbury, at the Muslim Institute's Winter Gathering, and I chaired a discussion with him there on creationism among Muslims.

gathered from a woman's delicate flower.

The review was informed by operational reporting undertaken by the Network officer, discussions with leaders of Network working groups, reports from working groups, reports from the EAG, and information gathered from a large stakeholder forum held in 2011 [ 52].

A Discussion with William Gibson from DANGEROUS MINDS on Vimeo.

To motivate our discussion, we first present the opinions gathered from an international group of nuclear experts at an SMR workshop.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: