Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Later that week, a class on the Peloponnesian War would gather at the same conference table.
The card players gather at the same time every day around the wooden tables at Al Andalous cafe.
Mr. Pathak and his friends have continued to gather at the same shop despite its recent branding as a NaMo tea stall.
The world needs friendly competition around which to gather; at the same time football's diversity of styles is a welcome demonstration that globalisation need not mean homogenisation.
Because Iowans all gather at the same appointed time in the early evening at caucuses around the state, the polling is conducted before a single vote has been cast.
The collaborative semiconductor yield forecasting system adopts the client server architecture, and therefore the necessity for all experts to gather at the same place is relaxed, which is especially meaningful for a multiple-factory case.
Similar(52)
Two years earlier, Senator George Allen, Republican of Virginia, gathered at the same company just days before he lost his seat to Jim Webb, a Democrat.
A few nights later, when about 200 people gathered at the same spot, which is owned by Mitsui, they were accompanied by City Councilman Jumaane D. Williams and the civil liberties lawyer Norman Siegel.
Yet the day before that demonstration even more women (pictured right), nearly all wearing full face veils, gathered at the same spot to denounce the law as an imposition of unIslamic, Western values.Arab women have made huge if uneven strides since the issue of their rights arose a hundred years ago.
When we weren't working, we gathered at the same hotels, the Palestine, the Sheraton, the Hamra, and a few restaurants, including a Chinese one in downtown Baghdad where the waiters and cooks were genuine Chinese and didn't speak a lick of English.
Serum samples were gathered at the same time point and stored in −70 °C for later cytokines assay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com