Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Open daily noon-8pm Once a tenant of the 109 shopping mall, this wildly popular brand has now set up at the entrance to Center-Gai, the narrow shopping street where local kids gather at all hours.
Between the weather, that walkability, the miles of beachfront walkways with plenty of restrooms, significant crowds gather at all times of day.
Gather at all the crates first, and build a house to support the villagers that will pop out.
Similar(57)
Sacramento Mayor Kevin Johnson, NBA Commissioner David Stern and Sacramento Kings ownership are expected to gather at All-Star weekend in Orlando, Fla., to discuss a new arena term sheet to submit to the city council March 6.
Sacramento Mayor Kevin Johnson, NBA Commissioner David Stern and Sacramento Kings ownership are scheduled to gather at All-Star Weekend in Orlando to discuss terms for the financing of a new arena to submit to the city council on March 6.
Speaking to thousands of Christians gathered at an all-day prayer rally in Louisiana on Saturday, Governor Bobby Jindal said his own religious awakening was inspired by a bible-thumping best friend, a death in the family and a crush on a pretty girl who said she wanted to become a supreme court justice in order to overturn Roe v Wade.
The young men all gather at a local car wash to socialize.
They all gather at a hotel in a Mexican fishing village and take turns stalking each other and beating each other up.
Five or six or eight audience members might gather at a particular station, all of them scattered throughout the space.
Six months before our sister killed herself, I made plans for us all to gather at a beach house on Emerald Isle, off the coast of North Carolina.
On Yalda evenings, families of all faiths gather at an elder's house to celebrate the start of longer days and prepare for a cold winter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com