Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Intimately connected with its function as a bet din ("house of judgment") was that of a bet midrash ("house of study"); the sages of the Sanhedrin were anxious to gather and train students well versed in Jewish law so that they could participate in deliberations conducted by the Sanhedrin or by local courts under its jurisdiction.
Jihadi volunteers from around the world would gather and train there and be sent off for action chiefly into Afghanistan and Kashmir.
Similar(58)
Doctors responsible for screening patients will be gathered and trained using the ROME III criteria in each centre.
In order to defend against Portuguese slavers and hostile Indians, the Jesuits gathered armaments and trained in the arts of war.
Indeed, Koussevitzky imagined something better: low-priced, high-calibre concerts around which composers, conductors, performers, and scholars would gather to train the next generation.
Meanwhile, an online platform, LiveNashik, will dynamically gather and analyse data on taxis, train and bus schedules, free rooms in hostels, and the availability of hospital beds, ambulances and blood stocks.
He expects Cobalt will be able to gather a lot of data, and train their neural networks so that their robots can autonomously perform more security-related tasks over time.
He expects Cobalt will be able to gather a lot of data, and train their neural networks so that their robots can autonomously perform more security-related tasks over time.
This foundation funds a variety of projects, including those that gather and monitor health-related statistics, training and fellowship programs, policy analysis, and health services research.
It is important to underscore that sport and athletics were of prime importance to the ancient Greeks and most cities in ancient Greece had public gymnasiums where people gathered to train and, interestingly, to relax.
The response of the football team, as it gathered to train and prepare for Brazil, was remarkable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com