Sentence examples for gather a multitude of from inspiring English sources

Exact(2)

I gather a multitude of people together and help nurture the relationships from these rare and important connections in hopes of having lasting impacts on individuals, audiences, and policy decisions.

Gather a multitude of nail polish colors.

Similar(58)

He gathered a multitude of specimens: Flore de Morée (1832) lists 1,550 plants, of which 33 were orchids and 91 were grasses (just 42 species had not yet been described); Nouvelle Flore du Péloponnèse et des Cyclades (1838) described 1,821 species.

Any search engine like Yahoo.com, Google.com or AltaVista.com will turn up so-called "aggregator" sites that gather information on a multitude of parks.

Harkin realizes what happened to the power and rushes to find London, while Benson and Secretary Abbott gather energy from a multitude of other companies to get around the breakdown at Lexer.

Since then Romesha keeps the Medal of Honor on him, and has lost some tarnish and gathered wrinkles from a multitude of handling.

Gather a group of people.

Gathering these points would involve a multitude of typical fan activities from posting about the singer on social media, watching her music videos multiple times and, most divisively, pre-ordering her album.

On the one hand, there are the Bascombe books and the short stories gathered in "Men Without Women" and "A Multitude of Sins".

A multitude of dancers will gather to celebrate art in a spirit of benevolence.

To determine our list, we conversed with a multitude of industry experts, gathered data from industrial design organizations and scoured Factiva for press mentions in 2006.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: