Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Google's fleet of about a dozen vehicles adds the rooftop laser units to gather a more useful data stream than the cameras and radar systems alone can do.
It is not, for instance, an attempt to gather a more selective crew of book lovers to read a series of books and meet at established times to discuss," explained Howe at Wired.com.
Going with a loved one to health care appointments or seeking permission to talk with a loved one's physician helps you gather a more complete picture of an elder's health.
APRs are able to gather a more accurate and detailed picture of nesting behavior not only because they are always "on", but also because they eliminate the possibility of transcription errors.
In addition, it will be critical to gather a more thorough understanding of the mechanisms of HIF-1α induction during RSV infection (e.g. the role of RSV elicited TLR signaling in HIF stabilization) or the contribution of RSV-associated nitric oxide release [42].
Students were solicited for further questions to ask the patient in order to gather a more complete history and explore other etiologies.
Similar(50)
Gathering a more complete picture of an individual (identity enrichment) and tracing an activity back to the acting party (identity attribution) are tasks complicated by the diversity of identifying information.
Thus, Chomp's proprietary algorithm takes app search beyond simple search by name, as it gathers a more complete description of the app from all the information available on the various app marketplaces, Twitter, Facebook, blogs, and websites, etc.
But upon meeting Ridha, I gathered a more record-junkie vibe from him than someone simply trying to sell his music to a crowd.
"I might well have wanted to gather a little more distance," he said.
Nevertheless, she has said that she would like to gather a little more life experience before writing it all down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com