Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
As the nearest port to the US, this was for many years the gateway between the two countries with two ferries a day running.
FOR years, the Crab Shanty, on Boston Post Road at the Rye border, has served as an unofficial gateway between the two communities, providing a transition of sorts between homes in the area, a school and the businesses to the south.
Holli finds and takes the Spike of Power, transforming her, Jack, and everyone in Vegas into doodles and opening a gateway between the two worlds, releasing numerous monstrous doodles.
The store is a must-see stop on many San Francisco tourist itineraries and there are very good eateries nearby in North Beach and Chinatown -- the little "Jack Kerouac alley" next to the store is a semi-official gateway between the two neighborhoods -- and even better bars even closer.
There, Bell warned Olivia of a "great storm" that was coming, and that she must stop a man who is trying to open a gateway between the two universes, providing Olivia with an icon symbol and a hand-written name to remember.
Similar(55)
It has been hypothesized that a control system located in the rostral prefrontal cortex (PFC) acts as gateway between these two forms of attention.
Without that mystery — without the sense that the eye is the gateway between two souls, the dam that bursts and breaks down the barrier between two souls — Hitchcock would be the mere showman that his erstwhile detractors mistook him for.
Now that that future has arrived, the intersection has become a gateway between two parts of the neighborhood with very different approaches to resolving community problems.
The space between the two gateways represents 9 02.
Furthermore, we propose numbering gateways for transferring number information between the two network types.
Indeed, this border seemed no longer a gateway between two countries, but a portal between two different eras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com