Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The prospect of the chair, Lowell wrote in a poem, shimmered before the enfeebled gangster like a mysterious gateway back to the violent highs of his youth.
Since retaking the post of chief executive early in 2001, he has toiled over a number of revampings to nurse Gateway back to health.
The prospect of the chair, Lowell wrote in a poem, shimmered before the enfeebled gangster like a mysterious gateway back to the violent highs of his youth, "an oasis in his air/of lost connections".
For eight years, this institution has served Brooklyn's Latinx population, providing a gateway back to their homeland through the Dominican sounds of tipíco and bachata.
Emblematic of this has been the way he steered the Financial Stability Oversight Council that he chairs to give AIG, the insurance company at the core of the 2008 financial meltdown, a gateway back to prominence by removing its too-big-to-fail label.
Similar(55)
Even as the political battles rage, the Northern Gateway is back in court for a new round that may prove decisive.
Then Gateway fights back with an animated computer that blows Apple's flat-panel iMac a vigorous raspberry.
This year Gateway will back two classes of 10 cannabis startups with $30,000 each plus five months of office space in exchange for 6% of their equity.
Across Sentosa Gateway and back on the mainland, activity was similarly buzzing at the Shangri-La, a luxury hotel in the heart of downtown Singapore.
Here the idea is to let a PC initiate a phone call, then pass it across the Internet through one of its gateways, eventually heading back out through another gateway to a regular voice line where it rings the phone at the other end.
Lounging in the gateway, he peels back the twig's grey skin and begins chiselling it against his front teeth, softening the end into a fibrous brush, which he then works around his back teeth and gums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com