Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Try the "p6", "Nei guan" or "inner gate" point to relieve nausea.
Similar(59)
Ms Cracknell, previously artistic director of the Gate, pointed to the Twitter furore that engulfed campaigner Caroline Criado-Perez : "It shines a light on a seething mass of misogyny and hatred all channelled through the anonymity of Twitter.
Mr Gates points to the examples of mass vaccination and antibiotics.
Even so, the "wise government investments" on health and agriculture Mr Gates points to have mostly been designed and paid for by donors.
Teachers and dorm mothers stand inside the gate, pointing out to one another who is the daughter-in-law of a powerful figure in the government and who has appeared in the latest hit movie.
One of the laborers unlocked the gate and pointed to General Maude's imposing domed stone mausoleum at the center of the grounds.
"After a terrible time we had to pass through check points that they erected everywhere along the Old City, they asked us to move away from the Damascus gate point," Dalia Nammari told RT international.
I had a transfer in Atlanta, but couldn't even ask the airline agents at the gate to point me toward my connection; they just wanted to talk pomelo.
When a draft version of the rule was leaked last summer, we were the first out of the gate to point out the damage this regulation could do to women's health care.
"And then, do we have some security officers down here who are doing gate checking?" He pointed to a pair of agents, who were doing additional "random and unpredictable" screening at the gate, and said they also had a behavior detection officer looking for people who might be acting suspiciously — going out of their way to avoid a bomb-sniffing dog, for instance.
Georgia has a strategic importance that belies its size – a crossroads at Asia's gate with signposts pointing to Iran, Turkey, Russia and west and north across the Black Sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com