Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It now became easier to calculate the amount of taxable public land (kōden) in each province, but entrusting so much authority to governors opened the gates for further abuse, especially the possibilities of increasing the amount of lands held in tax-free estates.
(A) Human PBMC were first gated based on light scatters, and dead cells were excluded by yellow fluorescent reactive dye (L/D dye), then Lin−HLA-DR+BDCA2+CD123+ Lin−HLA-DR+BDCA2+CD123+ere gatedendriticther analysis.
Moreover, the scientists from partnering institutions, particularly ISAB members, used the visits to inspect the progress of the REP-LECOTOX project, to visit research facilities at LECOTOX as well as other research groups at UNSPMF, meet other researchers and management structure and open the gate for potential further collaboration beyond REP-LECOTOX project.
The locks and keys are changed every year, and the four gates are, for further safekeeping, self-locking: the key is required for exiting as well as entering.
Automatic classification of the reports for topical relevance using a naïve Bayes algorithm then acts as the gate-keeper for further levels of processing.
The general role of a K2P inner gate and other questions, such as whether an inner gate involves the cytoplasmic C-terminus, and how such a gate might couple to the C-type gate, remain open for further study.
In particular, certain enzyme-based implementations of AND, OR and NOT gates were proposed for further composing enzyme-based circuits for various Boolean functions.
ALDHlow (Figure 3B, Gate R4) and ALDHhigh (Figure 3B, Gate R3) cells were isolated for further analysis.
① Simplify the fault tree, number the logical gates and basic events for further analysis.
Monocyte (R1) and lymphocyte (R2) gates selected were used for further studies.
In combination with the oligomer, this gate insulator is definitely suitable for further developments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com