Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It has been known for years that a simple way to eliminate naso-gastric errors is to use ph indicator paper to test the fluid aspirated through the tube.
To avoid misinterpretation due to technical error, gastric mucosal tissue (nonneoplastic) and normal lymphocyte nuclei were used as negative control.
If errors in recording gastric cancer deaths were biased within our groups, this would be in the direction of omitting relatively less deaths in the intervention group given the fact that these individuals were under close scrutiny by the project.
The optimized formulation of LHB demonstrated 25.5 N of hardness, 85.67% of LE and 27.38% of TP release in simulated gastric fluid with the small error-values (−2.47 to 2.21%).
Furthermore, Tβ R-II might be inactivated by mutation which has been reported in colon and gastric cancers of the replication error positive phenotype.
Complications that were treated non-surgically were seen in 5 of the patients, including wound infection, gastric bleeding, poor initial fixation, and technical error (Table 6).
For example, the standard error of the death rate from gastric cancer in women is ±18percentnt of the rate for the first age group (25 29 years) and ±2 per cent of the rate for the last (70 74 years).
In addition, the small remaining number of patients increases the risk of a type 2 statistical error, i.e. missing deterioration of gastric emptying after LTx.
In all Group A patients the residual gastric volume was ≤ 100 ml (mean ± standard error = 58.0 ± 9.5), whereas in all Group B patients it always was > 100 ml (mean ± standard error = 208.0 ± 18.7).
This small pilot study illuminates the accuracy (and potential for errors) with using pH indicator strips to confirm gastric placment.
Another potential technique for minimizing observer error caused by the variability in staining of gastric tumor material is the use of bright-field HER2 testing methodologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com