Your English writing platform
Discover LudwigThe word "gasped" is correct and can be used in written English
You can use it to describe a sudden, sharp intake of breath in response to fear, surprise, or pain. Example sentence: He gasped in surprise when he saw the size of the bill.
Exact(60)
The crowd gasped.
"If Santa isn't real, then neither is the Easter Bunny," I gasped, while my parents tried to stop my heroic whistleblowing.
The Germans had picked up where they left off against England, their slick exchanges sweeping downfield as Argentinian players gasped in their vapour trails.
"Prince!" she gasped, clutching her award as he left the stage.
Of Kimberley who placed her licked finger on a lightbulb socket with the result that "bingo balls halted and the whole hall gasped/ in silence".
Then finally he would open his mouth and try to respond, but just like on that day, the bullet stopped him from speaking, and he just gasped for air.
As the audience gasped and Osieck noted his remarks were being recorded, he added: "I am going to be the darling of all Australian wives".
DPIC's report highlights the string of botched executions that occurred through the year, starting in January with that of Dennis McGuire who gasped and snorted for 15 minutes in front of his horrified children.
When students of the US death penalty look back on the year 2014 they are likely to remember it as one of the most grotesque on record, punctuated by a series of botched executions in which prisoners writhed, gasped and groaned for lengthy periods on the gurney.
Was Richard an innocent man unjustly blamed for their deaths, or was his funeral last week – complete with tearful crowds clutching white York roses, the Countess of Wessex and Benedict Cumberbatch (Richard's third cousin, 16 times removed, gasped divine-right fetishists) – a tasteless glorification of a double child-murderer?
'I'm the clown!' I gasped".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com