Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most of the standard curves used in tunnel fire studies are based on quite old fire tests without any detailed toxic gas qualification.
Similar(59)
Qualification for gas will be based on the final character on license plates, not simply the final number.
Applied Market Information Ltd AMII) has provided details of a new international conference it is launching on polymer material selection, qualification and use in oilfield and gas engineering applications.
The engineer may be required to hold extra qualifications if the appliances uses LPG gas.
According to Ineos, the Scottish government has indicated it would support its application for a £9m grant to help finance its gas terminal plans, while the UK government has given "pre-qualification approval" for a £125m loan guarantee facility.
Qualification and quantification of FAMEs were performed on a Thermo Trace GC Ultra gas chromatograph coupled to Thermo Polaris Q mass spectrometry which was equipped with a HP-5MS column (30 m × 0.25-mm id, film thickness 0.25 μm).
Questions like the choice and qualification of high temperature materials, the tritium contamination of the product gas and the aspects of licensing are key points of the technical realisation of nuclear process heat applications.
In one draft, an analyst added the qualification "probably" to a claim that the programme, on which there was little intelligence, was based on gas centrifuge uranium enrichment.
On Tuesday evening, while England fans celebrated their country's qualification for next year's Brazilian World Cup, the streets of Brazil were once again suffocated by clouds of tear gas and acrid smoke.
Both liquid chromatography-tandem quadrupole mass spectrometry (LC-MS/MS) and two-dimensional gas chromatography-time-of-flight mass spectrometry (GCxGC-TOF-MS) were used and were able to validate the metabolites' qualifications.
The qualification?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com