Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tear gas, pot and patchouli were the scents of the 1960s.
Similar(59)
"An old infantryman always remembers what tear gas and pot smell like when you walk in the barracks," he joked with reporters, recalling his days as a young Army officer.
As part of UNICEF's goal of reaching and supporting the most vulnerable women and children, Ms. Djatin has received a specially adapted motorbike, cooking gas, cooking pots and kitchen utensils.
Appliances include a microwave, dual ovens, a Wolf gas cooktop, a pot filler, a KitchenAid dishwasher and a trash compactor.
"If you think about the sunshine, it's just like turning up the gas on a pot of chemical soup such that the soup starts bubbling up," she said.
The kitchen is in one corner of the room; Mike keeps a folding boudoir screen around the gas range, and pots, pans, and paper bags of groceries are stored on the mantelpiece.
Tragedy hit the Tour de France for the fourth time in recent years yesterday when a seven-year-old boy was knocked down and killed early in the stage by one of the vehicles in the publicity caravan, the motorcade of giant coffee pots, gas cylinders and mineral water bottles that precedes the cyclists, throwing free samples into the crowds.
In one corner of the room, a gas canister and pile of pots indicate the kitchen area, while behind a flimsy screen of fibreboard panels are the two bedrooms, each no bigger than a mattress.
It's fresh because the turnover is high, and simple because each stand concentrates on a single dish.Most of the stalls are basic set-ups with a few stools, a generator, a tank of cooking gas, and a grill, pot, or steamer.
After the vigorous gas evolution subsided, the pot temperature was increased to 105°C and maintained for 5 h.
And its coal and offshore gas reserves have lured pots of foreign investment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com