Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The essays, written in a clinical style, began garnering him attention outside the insular subculture of Sherlockians.
His first poetry collection, "Hard Lines" (1931) was an instant bestseller, garnering him both critical and general acclaim, and he went on to write twenty more volumes.
Others sought to undermine his relationship with President Abbas, warning that Mr Fayyad's sponsorship of local construction projects was garnering him a constituency on the ground which might sooner or later unseat the president.
October 22 2013 October 27 201313 The saxophonist has been a leading member of his generation since the early nineties, his strong sound and willingness to stretch stylistic boundaries garnering him considerable attention from peers and listeners alike.
Although he is known to have contacts with Taliban and their sympathizers, he has negotiated with religious militants on the government's behalf, garnering him criticism from the more hard-line religious sectors.
Follow Jeff on Twitter: @Jeff_Neumann.
Similar(42)
Perhaps he ignores them because enforcing them will not garner him any votes.
The Knicks' victory was a showpiece for Anthony, a game that should garner him more attention as he thrusts himself into the most valuable player conversation.
There is an outside possibility that he could finish ahead of a candidate like Mrs. Bachmann, which could garner him a favorable headline or two.
As a novelist, Mo Yan has dipped his toe in the waters of official taboos, but he also has credited state censorship with spawning the formal innovations that helped garner him the Nobel Prize last week.
Although the climax of On Chesil Beach revolves around the fact that it is, in fact, an anti-climax, it is enough to garner him a nomination for the Literary Review's Bad Sex award.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com