Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "garnered using" is correct and usable in written English
It can be used when describing how something was obtained or collected, often in a formal or academic context. Example: "The data was garnered using a comprehensive survey conducted over six months."
Exact(4)
An example of such research could be to see if similar results can be garnered using a set of keywords used to achieve good prediction results in a given population could get the same results in another.
Thus, insights garnered using gold anodes in miniaturized MFCs can be transferred to conventional MFC formats using carbon anodes.
In previous research access to local amenities has been garnered using similar questions regarding how well-placed respondents' homes are for, e.g., leisure facilities or health services [ 38- 40].
Although these do not give figures for some combinations of relatives (for example, mother and maternal grandmother), an estimation of this risk can be garnered using the mother maternal aunt combination.
Similar(56)
These artifacts allowed us to address our research question concerning what information that could be garnered and used from early elementary students' products to determine the extent of their learning of evolutionary science.
It should be no small wonder that such similarity metrics have garnered widespread use in virtual screening [31, 32].
An open-source, end-to-end software solution that is readily available and able to meet the needs of health surveillance was not identified, although several systems were deemed promising and have garnered significant use.
Using information garnered by, say waterboarding, wouldn't be entirely without precedent.
Using information garnered via "trusted accounts on Twitter," @Arasmus has constructed an interactive Google Map that plots the sites of reported (albeit, unconfirmed) violence.
The high time resolution is garnered through the use of advanced pulsed laser systems and a pump probe experimental platforms using laser-driven photoemission processes to generate time-correlated electron probe pulses synchronized with laser-driven events in the specimen.
And the evening's biggest laughs are garnered by the use of supertitles, ostensibly to translate Chinese into English and vice versa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com