Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Rock garnered extensive publicity for his role in the development of the birth control pill.
While these companies have largely pioneered the concept of direct-to-consumer genetic testing and garnered extensive media attention doing so their goal is much different than Counsyl's.
His claims garnered extensive press coverage, but his report made no mention of having been submitted, before publication, to experts expected to express caution or even doubt about the results.
Ms. Wraga said the book machine accounted for nearly 4 percent of the bookstore's 2011 revenue, and garnered extensive publicity well beyond what the store could afford to pay in advertising.
Since then, SOCCKET has garnered extensive awards and praise for its innovative means of creating social change, and Matthews and Silverman have truly demonstrated that play and social activism can go hand in hand.
Only three have garnered extensive public records, minutes and recordings of public meetings and press coverage.
Similar(46)
It's not enough to measure inputs: how much money you've raised, how much good press you've garnered, how extensive your outreach is.
Since The Hobbit was released in 1937 and The Lord of the Rings 17 years later in 1954, Tolkien has garnered an extensive following, and has sold hundreds of millions of books.
Few have garnered quite such an extensive harvest of accolades: in addition to his Nobel prize and more than 100 honorary degrees, last year he became the first non-US citizen to be awarded the National Medal for the Humanities.
Ticket scalping became so extensive it garnered much media attention and lawsuits were filed against MileyWorld, Cyrus' official fan club, and ticket brokers.
Mark Stepsis, an assistant coach at Fairfield Prep, said that some of his team's players have fathers who played the sport, and others came to the team with extensive playing experience garnered when their families lived abroad in places like England and Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com