Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'garner profit' is a correct and usable expression in written English.
You can use the phrase 'garner profit' to refer to the act of obtaining or accumulating financial gain or profit. For example, you could say: "The company's new investment strategy helped them to garner a considerable profit last quarter."
Exact(1)
Correct me if I'm wrong, but don't teams sell stadium naming rights to garner profit, not increase liabilities?
Similar(59)
The big successes -- the extraordinary films that garner profits -- are the movies with legs.
The issue may be more about how high-frequency trading firms can take advantage of information in just a few milliseconds to garner profits far beyond what might have been possible before computerized trading.
And inviting the private sector to participate in infrastructure improvements, using its expertise and innovations to garner profits while serving road-weary travelers, has paid off in many states.
Call buyers are hoping to see shares increase at least 7% from the current price by November's expiration so they may begin to garner profits above the break-even point at $15.75.
And corporations garner profits and prestige.
To me, this seems like the perfect compromise for those who are garnering profit for the programs they play for but not personal profit for their talents.
If this occurs, the investor garners profits to the downside as shares decline.
Under the circumstances of a shortage of base load generators, these generators may garner excessive profits due to a high SMP level.
Mr. Lurito is also bullish on infrastructure providers, which he sees as eventually garnering large profit margins.
At first she demands correct ish) documentation, but gradually, as the lure of undercutting rivals and garnering further profit proves irresistible, she becomes less fussy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com