Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But the ratings garner less attention now.
But these events appeared to garner less international attention.
But they admit it will also hit their bottom line, as top selling titles will garner less revenue.
One reason the annual G.M. meetings garner less attention is because they serve in part to discuss procedural issues and rule changes.
The effect of a drubbing at the state level, while likely to garner less attention than what happens in Washington, could be devastating for Democrats, just as it proved to be 16 years ago.
Do they really have the hubris to imagine Cliff spends all his waking hours listening to a digital radio station destined to garner less than 1% of national audience share, tears the size of apples rolling down his cheeks every time an hour passes without Devil Woman coming on?
Similar(48)
The store moved to East Post Road, garnering less foot traffic than Mamaroneck Avenue, which has the most in the city.
The Usmanov issue The complaint Alisher Usmanov, the Uzbek billionaire, has volunteered to write a cheque for £100m for players, while garnering less than 30 per cent of the club.
In what was widely seen as a referendum on Zuma and the ANC, the August 2016 municipal elections, the party took the smallest percentage of the total vote since it took power in 1994, garnering less than 60 percent.
Instead, the decision would fall to a board within the SEC, which would rotate assignments among agencies, with those whose ratings proved less accurate garnering less business.Sentiment is also swinging against the industry in Europe, where politicians are livid at recent downgrades of sovereign debt in Greece's case, to junk just as officials were about to unveil a support plan.
It's obvious that the Game Boy is dying out and garnering less and less attention every year, but a total kill-off of the system?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com