Sentence examples similar to garner changed from inspiring English sources

Similar(56)

Murray's not happy with something here, but it doesn't make Umpire Jake Garner change anything, and another aggressive point from Djokovic makes it 40-15.

In terms of formal quality assurance tools, supervisors can understand and use tools such as flow diagrams (86), brain storming for prioritization, and matrix analysis for selection of solutions (87); however, a single training on quality improvement may not be sufficient to garner change (29).

Garner later changed his assessment of Clemens as "perhaps the greatest pitcher" to "arguably" the greatest.

A user identified by Capital as working from inside the 1 Police Plaza network  page changed  "Garner raised both his arms in the air" to "Garner flailed his arms about as he spoke".

In one revision, police allegedly changed, "Garner raised both his arms in the air," to "Garner flailed his arms about as he spoke".

In a front-page headline, the Daily News changed Garner's words a bit, to read "We Can't Breathe," which accurately summed up the feelings of many New Yorkers, and many Americans outside New York, when they heard that a grand jury had decided not to bring charges against Pantaleo or anyone else.

Read some of the most alarming changes below: "Garner raised both his arms in the air" was changed to "Garner flailed his arms about as he spoke".

"[P]ush Garner's face into the sidewalk" was changed to "push Garner's head down into the sidewalk".

Small changes in how and what you eat will garner big changes in your body.

"As I contemplate this past year -- a year full of upheaval and struggles for justice -- I'm struck by what has changed: nothing," Erica Garner wrote in a Huffington Post blog Thursday.  .

Long before he became famous, James Bumgarner changed his name to Garner.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: