Your English writing platform
Discover Ludwig"garner awards" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to someone or something that has been awarded or recognized for their accomplishments. For example: "The musician has been working hard for many years, and their hard work has finally begun to garner awards."
Exact(6)
The process of reconstructing the battle, however, did more than garner awards.
"For us, it's more: who are the extraordinary actors whom the critics like and who will garner awards?
In a valedictory email to stakeholders last week Karen Boswell, the outgoing managing director, trumpeted a record that saw the company garner awards and plaudits.
Ostrovok has managed to garner awards from National Geographic Travel and E-Travel Navigator, among others.
The heckler asserted that straight people continually garner awards for portraying transgender characters.
While "Carousel" may be the California native's first show to garner awards season momentum, she's been establishing herself as one of the New York theater scene's most exciting talents for some time, thanks to stints in "Everyday Rapture" and "Godspell". She's best known for 2012′s "Dogfight," an off-Broadway musical by "La La Land" and "Dear Evan Hansen" composers Benj Pasek and Justin Paul.
Similar(54)
None of the 217 other nonprofit groups garnering awards got more than the $500,000 Caramoor received.
It has mirror sites in several developing countries including Bangladesh, Brazil, Ghana, Pakistan, Sri Lanka, Uganda and Vietnam, garnering awards for creativity, technology and public service.
Eventually, in 1992, Mr. Lawrence started exhibiting his collection to fellow stamp collectors as well, garnering awards at philatelic gatherings from Ohio to Washington to South Korea.
Their world-class scholarship garners awards, fellowships, and acclaim, strengthening the recognition of our department as a powerhouse of historical scholarship.
Garnering awards galore with work at Droga5, cutting-edge downtown ad agency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com