Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Costume converted from bronze vessels Open image in new window A two-piece garment combination.
Costume converted from bronze pots Open image in new window A two-piece garment combination.
Similar(57)
Mr. Simons looks at the whole problem, thinking about the construction of the garment and how the combination of fabrics and supersaturated color can express or magnify the shape.
Furthermore, our approach has potential in other creative activities beyond scientific knowledge and inventions such as culinary, garment, and journey combinations [18, 35, 51 56].
I guess I loved the freedom the clothes offered: how the right combination of garments could be used to tell stories about myself, or who I wanted to be that morning.
I guess I loved the freedom the clothes offered; I loved how the right combination of garments could be used to tell stories about myself, or who I wanted to be that morning.
Large areas (such as following burns) are usually treated by a combination of pressure garments and silicone sheets [ 3].
Virtual garment design and simulation involves a combination of a large range of techniques, involving mechanical simulation, collision detection, and user interface techniques for creating garments.
Full of extraordinary and physically demanding garments, "Extreme Beauty" has an unusual combination of sensational surface and genuine depth.
The wide spectrum of performance materials and their combinations that can be selected for garment engineering indicates that during the design and engineering process it is impossible to test all possible combinations of materials and garment constructions before the final prototype is developed.
Clustered a bit too densely outside the entrance, they are garbed in strange combinations of garments and headgear and festooned with swaths of fabric and various masks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com