Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In South Africa garden refuse is primarily disposed of in domestic landfills.
Dome Aeration Technology (DAT) is an advanced process for aerobic biological degradation of garden refuse and general waste [Paar, S., Brummack, J., Gemende, B., 1999a. Advantages of dome aeration in mechanical biological waste treatment.
Angus residents who pay for garden refuse collections have been promised a month of free collections after a strike meant bins went un-emptied.
First, he says, "to take a nice hunk out of the problem, people should set up composting programs in their back yards". Composting, the degradation process brought about by bacteria and fungus organisms, can effectively turn organic kitchen and garden refuse into a moist black soil conditioner.
Similar(56)
The Garden refused to settle the case against Ms. Browne Sanders, exposing the organization to ridicule in newspapers and in television reports.
When the zookeeper and I went to smoke in the garden, Andrew refused to join us.
Jolson came to sing at the Three Deuces when he quit his musical at the Winter Garden after refusing to sing "Kasha for Two".
"THE SELFISH GIANT," a fairy tale by Oscar Wilde about a giant (played not too ferociously by Ryan Paulson) who has a beautiful garden and refuses to share it.
"THE SELFISH GIANT" is a fairy tale by Oscar Wilde about a giant (played not too ferociously by Ryan Paulson) who has a beautiful garden and refuses to share it, but by the end of the play has a change of heart.
"THE SELFISH GIANT," a fairy tale by Oscar Wilde about a giant who has a beautiful garden and refuses to share it, but by the end of the play has a change of heart.
The issue of location is so fraught that the Town and Country Planning Association, a key proponent of new garden cities, refuses to make any suggestions at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com