Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
After 90 minutes, a stone-faced Mr. Obama emerged to say, "Given the gaps of trust that exist, that's a tough negotiation, and we haven't yet closed the gaps in a way where we think it would actually work".
"Given the gaps of trust that exist, that's a tough negotiation, and we haven't yet closed the gaps in a way where we think it would actually work," Mr. Obama declared at a news conference at the end of a Group of 20 summit meeting in Hangzhou, China.
Similar(58)
Instead, funding of EU countries is being reduced by £20 million - a tenth of the body's total government grant - which is being reallocated to the Middle East as the council attempts to bridge the 'widening gap of trust' between the UK and Muslim states.
The two leaders are expected to bridge the "gap of trust" between the two countries, as some media sources in both countries interpret the high-level summit.
To counter this teacher-student gap of trust, a Hyde teacher, after sharing both personal and professional struggles (as well as growth experiences) in sessions with colleagues, also shares them in student "Discovery Groups".
Too often, there is a leadership "say-do" gap around the area of trust.
Research is needed in particular on the role of citizens and how to overcome the belief-behaviour gap, to create spaces of trust where bottom-up and top-down can meet, and on what individuals really need to dare to try new lifestyles.
Sales reps leveraged that information gap to create a lot of trust.
Reducing a perceived cultural gap and an accompanying lack of trust by, for instance, hiring an African-American nurse to increase recruitment among African Americans is another [ 7].
Blockchain can bridge these gaps and shore up the erosion of trust.
As cultural gaps have narrowed through the establishment of trust and collaborative efforts to act in response to shared objectives, other issues have become apparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com