Your English writing platform
Free sign upExact(3)
In his philosophic story Ḥayy ibn Yaqẓān ("Alive, Son of Wakeful"), the philosopher Ibn Ṭufayl (died 1185) fills gaps in the work of his predecessor Ibn Bājjah.
The next section derives closed form expressions for map functions and coincidence functions for Erlang models of recombination, filling in some gaps in the work of Cobbs (1978) and Foss et al. (1993).
However, this analysis is the first attempt by tuberculosis physicians at the level of a large Russian city to openly identify several major gaps in the work of TB, AIDS and general care physicians.
Similar(57)
Whatever you think of Blair, do not despise his efforts to plug the gap, in the work of his new institute and the network he hopes it will spawn.
Our results extended corresponding ones and revised a gap in the work of Panyanak (2007).
Later on, Agarwal et al. [2] have filled some of the gap in the work of Chen [1] and proved a strong duality theorem for a Mond-Weir type multiobjective higher-order nondifferentiable symmetric dual program.
Recently, Agarwal et al. [32] have filled some gap in the work of Chen [7] and proved a strong duality theorem for Mond-Weir type multiobjective higher-order nondifferentiable symmetric dual programs.
As renowned as Nin's diaries have become, the omission of all mention of her marriage created a serious gap in the work of art and life that the journals represent.
In his swearing-in ceremony today, Mr. Ridge played down questions of power and said his biggest problem was filling in the gaps of the work of millions of Americans "working every day to ensure our security".
Major gaps were identified in the work of hospital and consulting physicians including insufficient records keeping.
There is a glaring gap, for example, in the work of civic engagement groups nationally to draw durable connections between the global climate crisis and voting and other ways of being civically active.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com