Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
By condensing their scholarship into angry monologues by Booth and Davis, Oates leaves himself little room for appropriate notice of gaps in supporting evidence.
Therefore, this study is an important step towards understanding the service gaps in supporting stroke survivors back to work.
Table 5 provides an overview of the HRM performance practices conducted and the gaps in supporting performance.> Two more detailed examples of performance practices and their effects on CHW performance are now provided.
Similar(57)
The Council to Homeless Persons ran a forum in Melbourne on Wednesday in an attempt to encourage service providers to bridge the gap in supporting LGBTI people, who it says are 250% more likely to experience homelessness.
The lack of options for reaching these parents revealed an opportunity gap in supporting their children.
These results uncover new roles for gap junctions in supporting germline proliferation, gametogenesis, and early embryogenesis.
This identifies gaps in support for families in south-east London – particularly among ethnic communities.
It is crucial to fill these gaps in support with tried and tested approaches before the Care Act requirements are needed.
One of the teams involved in the geo-location of surveillance targets was codenamed "Widowmaker", whose task was to "discover communications intelligence gaps in support of the global war on terror", a note explains.
We ask them to prepare students for a competitive economy, adjust to policy reforms that impact their classrooms, and increasingly, fill the gaps in support we fail to provide our students.
The BRIDG project demonstrates the feasibility of user-centered collaborative domain modeling as an approach to semantic harmonization, but also highlights a number of technology gaps in support of collaborative semantic harmonization that remain to be filled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com