Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This gap was addressed here by the method of perturbation coupled with wavemode orthogonality and forced response.
This gap was addressed by conducting a focus group study to elicit the perspectives of SA immigrants to gain a more focused understanding of CRC and screening perceptions within the Canadian context [2].
This major gap was addressed with a compilation of genome size estimates for 247 species of macroscopic marine algae, including data for 95 isolates and species of red algae (Kapraun 2005).
Similar(57)
SAN FRANCISCO — In another sign of California's fiscal morass, a state board charged with backing infrastructure projects voted Wednesday to halt some $3.8 billion in financing until a yawning budget gap is addressed.
This knowledge gap is addressed in this paper.
The situation with Hume is more complicated, but also arguably clearer because the gap is addressed directly.
In this study, this gap is addressed by measuring bird diversity both within a protected forest corridor, and in the agricultural mosaic surrounding it.
Here this knowledge gap is addressed by investigating the transient flow and mixing processes in RW-lenses beneath two tile-drained agricultural fields in the Netherlands.
In our paper this research gap is addressed for the sector of ornamental plant cultivation, by examining the network activities depending on the type of innovation, and the factors influencing the networking decisions.
This gap is addressed in this paper by developing and testing an argument that well-designed co-management arrangements have strengthened the livelihood outcomes of poor forest-dependent communities in a Kenyan case study.
In Lebanon 200,000 more students could start school by the end of September, if a $30 million funding gap is addressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com