Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Use a pair of tweezers to pick up a solder chip and gently place it on one end of the crack or gap to be joined.
Similar(59)
The concepts mostly rely on the following structure: a reactive material composition is applied to the gap in between the two surfaces which are to be joined.
For example, these regions could be hotspots for double strand breaks repair [ 35], or prone to be joined together during abortive gap repair.
Otherwise they were taken to be joined if they were separated by a gap of less than 5000 bp or by a mismatch region of 500 nucleotides.
The nanoscale gap between two crossed AgNWs enables effective light concentration and heating at the point where the wires are to be joined together.
The areas to be joined together should fit together as closely as possible; this process cannot typically fill large gaps.
The analysis of the alignment of the raw reads onto the updated genome sequence confirmed that the 477 still remaining gaps could not be joined by paired-end reads, as expected if they correspond to regions larger than 100 bp, or if the Illumina library did not contain the corresponding sequence.
Since the repeat in clone 30 is located on the -strand, the contig cannot be joined to any of the repeats at either side of the gap but instead has to be located within the gap in unknown orientation.
However, there was no clear discontinuity in the distributions that could be used to define a threshold gap length below which contigs could be joined into scaffolds.
This Wednesday from 1-3pm we'll be joined by experts from leading gap year companies, as well as student gappers themselves to discuss how you can make the most of a gap year.
Two short contigs can only be joined by a direct connection with no intermediate gap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com