Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
On Thursday, popular stores like Macy's, A postale and Gap raised their earnings forecasts after reporting their January sales.
Gap raised its earnings per share outlook for the year on Thursday, after its summer lineup helped increase second-quarter results and advanced its turnaround push.
Hot Topic and Wal-Mart stuck with their outlooks, while Pacific Sunwear of California, Wet Seal and Gap raised their profit guidance despite lower sales.
But the Texas governor may still do damage with his charge that under the Democrats, the military has deteriorated -- an echo of the chimerical "missile gap" raised by John F. Kennedy in 1960.
A combination of bulk and surface characterization techniques confirmed the incorporation of potassium and phosphorus into the framework of GCN, which narrowed down the band gap, raised the conduction band, and enhanced the generation, transmission, and lifetime of the photogenerated charge carriers, thus promoting the visible light photocatalytic production of H2O2 from molecular oxygen.
We believe this addresses part of the "semantic gap" raised by Sommer and Paxson [14].
Similar(51)
Three ways to eliminate that gap: Raise the retirement age.
Whatever one thinks of Trump's merits, this competence gap raises profound questions about our national direction.
Despite the perceived success of Germany, Europe's economic engine, the study takes the EU's biggest country to illustrate the widening wealth gap, raising questions about the longevity of the EU's traditional model, the social market economy.
But outside the campaign bubble, not many Republican leaders accept this view of events, and the widening delegate gap raises doubts about whether Mr. Santorum can force a brokered convention by depriving his rival of a majority before the end of the primary season.
Still, she acknowledged that the salary gap raises larger questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com