Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
"Close the Gap efforts [on indigenous disadvantage] – especially for generations to come" (FLSPI).
[A1.] Last-Gap Effort to Aid Hyundai Unit Hyundai said it was turning to its affiliates to sell its headquarters building in Seoul, South Korea, and its in-house trading company, as well as shares in its electronics group.
MONUSCO, the UN stabilisation mission in the DROC, delivered mattresses and a food load in December of 2013, but it was a mere stop-gap effort.
That these stop-gap efforts are being chased equally by paid and free papers (Chicago Reader, anyone?) is an important point.
Procrastination is driven, in part, by the gap between effort (which is required now) and reward (which you reap only in the future, if ever).
This gap hinders efforts to increase social mobility and addressing it must remain a priority," he said.
That's a big gap, and efforts to organise and appeal outside traditional industrial relations can only achieve so much.
If the attack is determined to be terrorist, Vikram writes, then it exposes a gap in efforts by police and the domestic security service MI5 to keep track of potential violent extremists.
In the north, 12% of people in rural areas are extremely poor, against 47% in the south, according to the Woodrow Wilson Centre, a think-tank in Washington, DC.Although politicians have long been aware of this gap, government efforts to tackle it have accomplished little.
Thus it is clear that to address Indigenous goals, such as those in the Closing the Gap Agenda, efforts must be made to include early childhood initiatives.
To address this gap, collaborative efforts of the Center for International Blood and Marrow Transplant Research and the European Society for Blood and Marrow Transplantation undertook an expert review of neurocognitive dysfunction after HCT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com