Exact(1)
The advantage of these features would be more evident in other GAP applications such as molecular pharmacology studies rather than the protein interaction prediction.
Similar(59)
Basically, rPath helps business close the gap between applications and operations by ensuring the delivery of application deployment quickly and inexpensively.
Among them we can cite: (i) FRASAD (Framework for sensor application development) [18], a node-centric, multi-layered software architecture which aims at filling the gap between applications and low-level systems of sensor nodes.
Japan remains one of the best places for a working gap year: applications for the summer 2012 JET (Japan Exchange and Teaching) programme open in October (jet-uk.org).org
This widens a long-standing gap in application rates for male and female students, according to the Ucas end of cycle report.
To overcome the temperature gap, the application of thermotolerant fermenting-microorganisms for high-temperature SSF is effectual.
Respect to this gap, the application of a pre-load previous to the DCB test, minimize the excessive displacement produced by the jaws during the experimental test.
The main knowledge gap hampering application of intertidal ecosystems within coastal defense schemes is lack in ability to account quantitatively for long-term ecosystem dynamics.
Due to the growing gap between application requirements and the slow progress in battery capacity, several techniques have been proposed in the literature which put nodes periodically into sleep whenever communications are not needed.
This paper presents an integrated hydro-economic modeling framework to address this gap with application to an important and complex river basin in Spain, the Jucar basin, for the assessment of a range of climate change scenarios and policy choices.
This program's more specific gap analysis application with SEAMAP data would certainly add great conservation value, but is beyond the scope of this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com