Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Those facts – both were the winger's first for the club in the Premier League during 45 much-maligned games – neatly encapsulate how Brendan Rodgers' philosophical insistence might just be beginning to bear fruit towards the end of a torrid calendar year at Anfield.
Similar(59)
The game neatly displays the subtler moments of table tennis; there are slow-motion close-ups whenever the ball skims over the net or ricochets off the edge of the table.
You can play the game against other people over WiFi (both one-on-one and two-on-two) and the game neatly switches to "God view", that is an elevated view of the rest of the fight, when you crash or get shot down.
A staple of the top N.F.L. games, it neatly fits the simplicity standard.
Weatherford's championship-game appearances neatly trace the arc of his career.
The whole game is neatly contained within a conveniently sized rectangular frame.
Exhibitions mix old newspaper clippings, racist cartoons and radio broadcasts that illuminate the nation's hysterical mood with artifacts evoking daily life at Manzanar: a gardener's lawn mower, a child's sketch of a watchtower, a basketball scorebook from Block 16, its game results neatly recorded in pencil.
He scored his first goal for Cheltenham in a 3 1 away win at Swindon Town in the Football League Trophy, scoring the first goal of the game, "finishing neatly after a superb through ball from Craig Reid".
The ultimatum game (UG) neatly models the balancing act between financial self-interest and social equity (see Guth, Schmittberger, & Schwarze, 1982).
But also because games will sit neatly alongside shows and music in YouTube's entertainment mix.
As it becomes more possible to play what President Bush calls "the blame game" about the unnecessarily disastrous effect of Hurricane Katrina on New Orleans, it also becomes clear that the game divides fairly neatly into two parts: before and after.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com