Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
I was making better touches during my evening games, feeling a step quicker and even reaching some balls I wouldn't have bothered to chase before starting Bluestreak.
These Olympics will be remembered not only for the friendly embrace of the people and the stunning efficiency of the organizers, but also for the strict control that left the Games feeling devoid of playfulness, passion and festive spirit.
"I am trying to find my rhythm after missing a month with this ankle injury, trying to put together some decent games, feeling good to be a part of everything that the team is accomplishing, and this cat decides to hit me with a cheap shot during practice and I reacted.
Ulster came away from both those Pro12 play-off games feeling that they should have won.
I don't remember the earlier Halo games feeling so forcibly militarized.
And Ennis, ubiquitous in the lead-up to the Games, feeling the weight of the country on her shoulders, but delivering an almost faultless display in the heptathlon.
Similar(45)
Floyd and Cameron arrived in Cincinnati three hours before the game, feeling as if they had found a promised land.
And, on Wednesday, I watched all nine innings of the Jays game feeling the same emotional highs and lows as my friend Ben, a dedicated fan who stood next to me at the bar.
World Rugby's intervention polarised opinion, with many in the game feeling it prolonged an incident that had been dealt with while others argued the words the props used were racially abusive and merited punishment.
Assistant producer Natsuki Shiozawa cited the outfit as one of her five favorites in the game, feeling that design suited his body well.
You will find yourself automatically stepping up and playing an even bigger game, feeling more intense feelings of motivation, confidence and fulfillment in every moment!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com