Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
A missing heiress (Adelaide Clemens) on the run, a couple of soft-spoken travelers (Luke Evans and Laura Ramsey) taken hostage and a doltish gang of thieves (led by Lee Tergesen) are the pawns in writer David Cohen's and director Ryuhei Kitamura's game of trap-maim-and-kill.
In the end the sticks tumble like a game of Mouse Trap, but Ms. Kaye's funny and tender adventure, even after more than 20 years and far removed from its original setting, an abandoned greenhouse, does not.
The result is a bizarre piece of machinery that looks like a game of Mouse Trap, but sounds like Maya Jane Coles.
Or, more precisely, his body became a game of medical Mouse Trap, one biomechanical problem leading to another in a debilitating chain reaction.
Dolphins 31, Chiefs 3 Losses by the Chargers and the Raiders take some of the sting out of the Chiefs' defeat, but obviously, falling in the most blatant of trap games still hurts.
It also makes their nonconference schedules a minefield full of trap games: one slip, like the Ravens had against the Jaguars on Monday night, and a team can fall behind a division foe with an equally cushy schedule.
Too seductive is the game theoretic trap of viewing everyone as a rational actor in a neat, mathematically ordered universe with every action being undertaken to maximize one's own utility for selfish gains.
Or you might watch visitors making 360-degree circles in a swing while, in another pavilion, people dressed as mice tap dance around a life-size version of the game "Mouse Trap".
It falls victim to the usual open-world game traps of running around on fetch quests and taking out mostly meaningless small objectives to progress the story proper.
Last season, their late games against Atlanta became a series of trap doors.
With all this additional in-game content, the most ambitious aspect of Trap Team is easily missed: the tablet version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com