Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Samson's work includes musical compositions, video game installations, installations that incorporate coin-operated amusement rides, compositions for user-friendly iPad and iPhone orchestras, and audiovisual theater.
Unlike other massive video game installations, including the giant game of Tetris we played back in April, skyscraper-sized Frogger, or PONG on an Olafur Eliasson-designed building, Play The House is a breeze to set up, activate, and move from location to location.
Similar(57)
Arriving back in our room, we discovered he'd arranged for postclub snacks and a video game installation.
iLounge claims knowledge of an update that would add game controller support as well as direct game installation on the Apple TV themselves.
Available this fall, Tiger Woods PGA TOUR Online is an authentic golf simulation experience that is dynamically streamed to a web browser and requires no game installation, no disc, and no additional peripherals.
Enter an 'Alien Afterlife' Inside a Video Game Installation.
SuperUber debut their brand new mobile game installation OctoCloud.
This interactive public game installation from Lyon-based installation and video art collective WECOMEINPEACE might be the largest and most intricate game of Pong we've ever seen.
Mengbo gained international acclaim with his large-scale interactive video game installation called The Long March, which was acquired by MoMA PS1 last year.
Artist Jeremy Couillard envisions the possibility in Alien Afterlife, a first-person video game installation where players die in a hospital, then find their afterlife hijacked by aliens.
After a refreshing indoor rain shower, viewers walked into SuperUber's gallery to participate in the beautifully constructed and highly addictive interactive game installation OctoCloud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com