Sentence examples for game distinctive from inspiring English sources

Exact(2)

Team and league officials and event organizers are capitalizing on the notion that the site alone can make a game distinctive — and attract more viewers.

He talked to the BBC about what makes this genre of game distinctive, and why he is drawn to it.

Similar(58)

A lot of sports books have been written since, but no one has ever really captured Levels of the Games' distinctive mix of politics, personality, and the thrill of competition (the book originally appeared as a long essay in The New Yorker magazine).

The word might have come from English, but the craque is the one who gives the game that distinctive Brazilian touch.

The Al Bhed is a unique ethnic group which plays an important role in the storyline and world of the games with distinctive green eyes with spiral-shaped pupils.

These games are distinctive in that they cross a wide range of settings; as a result, they are able to appeal to a broad demographic of players [ 15].

Like those dorky poker players behind wraparound shades on ESPN, all three states have a distinctive game to play.

Which brings us neatly to combat – by no means the game's most distinctive feature, but probably the one that gamers will debate the most.

Not surprisingly it wasn't easy, and Bartoli spent many long hours weighing whether she was making the right move — after all, every aspect of her game, from her distinctive two-handed strokes to her aggressive returning, comes from her father, who first introduced her to tennis at the age of 6. "Was it a tough decision to make?" she said.

The game uses a distinctive colour palette, but in homage to film noir it includes the option to play the game in black and white.

But Mr Barton warns that the Wii's success depends on publishers producing distinctive games for it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: