Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Or, in the words of the official game description: "It strikes the right balance of gaming and safety education, allowing you to enjoy the most authentic experience possible".
In this paper, we present a theoretically founded and practically viable method for automatically verifying properties of games whose rules are given in the general Game Description Language (GDL).
Downloading the Farkle game description including the Farkle game control service and the service graphs from the application server via HTTP required 38.9 kB of data transfer.
Clicking into the game description, it looks and sounds a lot like the old desktop game Snake or Atari's Centipede, and it is.
Like many of Chillingo's hits, the game description is totally absurd: The objective is to drop a piece of candy into the mouth of a green cartoon monster (named Om Nom) by cutting a series of ropes from which the candy hangs.
Read the game description.
Similar(50)
Some of the game descriptions also include links to the game executable files for downloading and playing.
But some old-guard broadcasters have resisted adding obscure percentages and acronyms to their banter and game descriptions.
Participants read fictitious video game descriptions and rated how much or how little they wanted to play each game.
UAI is not complaining about the play or style of the FLAPPY clones; so far the game code or characters do not appear to have been copied by anyone that we are aware of — we are only asking developers to respect our trademark rights and remove FLAPPY and any confusingly similar terms or marks from the names, metadata, keywords and game descriptions to stop the confusion.
Baseball reporters wrote very differently back then, and the flowery game descriptions are remarkable to read.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com