Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
His uncle, Kenneth Moelis, is a financial consultant whose firm, Moelis & Co., was hired by the administration last year as an adviser on gambling matters.
A baseball official said yesterday that recent revelations about tax and gambling matters involving Rose had slowed the process by which Commissioner Bud Selig would determine whether to remove Rose from the permanently ineligible list.
Although it is not known exactly what happened, it is believed that Griffen, a faro dealer at the saloon, and Clark, a regular patron, had previously argued over gambling matters.
"There is resistance from states' governments that traditionally regulate gambling matters and rely heavily on the excise taxes they levy on horse racing to fund other state programs and services.
Similar(53)
To cut or not to cut Follow the map Hold the champagne ReprintsMr Owens's gamble matters not just for Colorado, but for 27 other states that have enacted some form of tax and expenditure limitation (TEL).
Starting a business in a relatively deserted area can be a gamble, no matter how up-and-coming the neighborhood is said to be.
But nor you can describe any gamble, no matter how long the odds or how meager the payoff relative to the risk, as, by definition, smart, which is essentially what he's doing.
The Dodd-Frank Act mandates that the agency ban event contracts tied to terrorism, war, gambling and other matters contrary to the public interest.
The Dodd-Frank Act, the regulatory overhaul law passed in response to the financial crisis, mandated that the agency ban event contracts tied to terrorism, war, gambling and other matters contrary to the "public interest".
A safe bet Gambling as a subject matter for film-makers has long fascinated Hollywood and there are no signs of the stakes changing.
But the effect that the increase in ad spending has had on the prevalence of problem gambling is a matter of dispute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com