Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Suspended from the gallery ceiling are chandeliers made from colored resin casts of deer antlers, with blossoms at the tips.
It measures about five feet tall, and installers spent a day wielding a forklift to attach it to a gallery ceiling.
A few single-item works make clever use of existing architecture, like the plush pet bed affixed to one wall, or the table plastered to the lower-level gallery ceiling.
As if to point up the gallery-to-street connection, lengths of various new cloths hang free in bannerlike rows from the gallery ceiling and are draped over barrel-like metal stands.
And their work is gently lifted up — made more complex and joyous — by its connection to the spidery Christmas-lights chandelier by Virgil Marti hanging from the gallery ceiling, a marriage of grace and kitsch in excelsis.
His seminal work for the show, "Book From the Sky," consisted of several 80-foot-long scrolls swagged across the gallery ceiling, walls covered with contemporary Chinese newspapers and a floor filled with traditional, exquisitely hand-bound Chinese books.
Similar(38)
Videos of storm clouds, turtles and schools of fish roll across the gallery ceilings and interactive touch screens.
She was initially known for pieces in which she violently destroyed objects and then eerily suspended the resulting debris from gallery ceilings.
Depending on how much ground it covered and how high the gallery ceilings turned out, it is not inconceivable that the museum could reach 150 feet, about the height of a 15-story apartment building.
The exhibition, which will be reprised at the Brooklyn Museum in 2014, features sculptures and installations, including an enormous snake made out of children's backpacks that slithers along the galleries' ceiling and "Kippe," an agglomeration of wood pieces from Qing dynasty temples.
From time to time, light splashes down from the gallery's ceiling above our heads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com