Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
Petals will fall down from the cathedral's Whispering Gallery at the end of the silence "as a visual reminder and symbol of those who died and those who have suffered", said the Very Rev Dr David Ison, the dean of St Paul's.
A wall of thirty monitors with videos of animals at play corroborates this, as does a looping conveyor belt decorated with a lone bunch of bright helium-filled balloons (released outside the gallery at the end of each day).
There were loud cheers from the public gallery at the end of the hearing.
We'll use them in our live blogs and piece them together into a gallery at the end of the Games.
Her forthcoming haute couture collection, Mumbo Jumbo, which will be shown in the gallery at the end of the show's run during London fashion week, takes its name from another book, this time a 1972 novel by the US novelist Ishmael Reed.
I'm crazy about art, and I try to see as much as I can, both in London, where I live, and elsewhere; a train journey is nothing to me if there's a decent gallery at the end of it.
Getting rid of your friends and jobs is easy (for example, see the gallery at the end of this article).
Maria V. Altmann is suing Austria and the Austrian Gallery, charging that the paintings seized from her uncle by the Nazis in 1938 were wrongfully handed over to the Austrian Gallery at end of World War II.
The pavilion puts some 100 immaculate objects from outside Europe on permanent view in a ground floor suite of cool, silent galleries at one end of the museum.
Organized by the curatorial assistants Joanna Sheers and Caitlin Henningsen, in conjunction with the senior curator Susan Grace Galassi, the exhibition links two galleries at opposite ends of the Frick's courtyard: the Oval Room and the Cabinet Room.
Jim Lee's first solo show at the gallery was at the end of 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com