Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In her gallant way, she continued running the school until a few months ago, when, as a result of a series of small strokes, she had finally to give up.
Stoppard has always had a vivacious sense of life's absurdity; here, he uses his prancing wit as a gallant way of both acknowledging his century's sense of absence and of surviving it.
It means that we'll get to see Ricky Tomlinson shout a lot, look befuddled for great swathes of time, demonstrate to everyone that he's not an especially talented football manager, eventually somehow inspire his team to play better than they have for ages, and then lose an important match in an acceptably gallant way.
Similar(57)
Gagne, who you might say is a French-Canadian version of the Devils' Patrik Elias, was a hotshot sniper who over a decade in Philly grew/declined into a gallant two-way ace, a coach's dream.
They're older now, but still, in their way gallant.
In this way, Gallant's program "learned" to associate particular images with particular patterns of brain activity.
In Coleridge's The Rime of the Ancient Mariner, a wizened seadog meets three gallants on their way to a wedding and detains one of them in order to recount his terrifying story.
"The last great act of a gallant lady" was the way Walker put it to me.
By the way, that gallant spitter into toll booths is coming to town on Thursday.
Actress Holland Taylor talked about the way her "gallant" friend would coordinate her shopping bags (filled with diabetes medical paraphernalia and "deli") with her outfits.
Both the hero of the novel, a young Bengali named for Nikolai Gogol, and the writers Lahiri says are the ones she returns to again and again -- Tolstoy, Chekhov, Hardy, Woolf, James, William Trevor and Mavis Gallant -- testify to the way literature slips past national boundaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com