Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Changing a poor work environment is a gallant goal.
Similar(59)
They deserved nothing more than to go ahead in the 53rd minute when a well-rehearsed free-kick routine involving Michael McIndoe, David Noble and Carle led to Louis Carey, their centre-back, curling a delightful shot beyond even the clutches of the gallant Speroni for his first goal of the season.
"He was gallant to the end," said Bannister.
"He was gallant to the end," Bannister told BBC Sport.
Welbeck was busy and mobile, setting up Wayne Rooney's first goal, after his shot was saved by Lithuania's gallant goalkeeper Giedrius Arlauskis, then scoring a deflected second.
He had been given a penalty kick in the 44th minute, courtesy of yet another gallant run by Michael Owen, and he had plunked the ball into the goal, and now he let it out, a primal scream of release.
Sayers indicated she would compete at the next Olympics in Rio de Janeiro following her gallant attempt to qualify for the final - but has now set herself another goal beyond 2016.
The visitors, who had held on for a gallant goalless draw in the first leg in Bosnia, twice narrowed the deficit to a single goal despite being hampered by the 54th‑minute dismissal of Senad Lucic.
But Canadians are sensitive and polite — a different thing than nice — and therefore do not gloat, and a one-goal eyelash victory over the United States for the hockey gold medal, in a gallant struggle between two remarkably evenly matched sides, will not be a cause for gloating here.
On March 12th, the day after the train bombings, a message titled "The Goals of Al Qaeda in Attacking Madrid" had been posted by a writer calling himself Gallant Warrior.
Sydney had been gallant all game, but led by Rioli and Sam Mitchell, the Hawks had pegged back a five-goal deficit and seemed to have all the momentum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com