Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He's become gallant enough not to upstage his sister in the combat scenes; he nearly killed himself trying to outdo Michelle Yeoh in "Supercop".
Because there was really nothing she could do, apart from hoping Obama would be gallant enough to commit a gargantuan gaffe.
Similar(58)
She was even, to borrow Barack Obama's ever so gallant phrase, "likable enough".
He wasn't my type-he was too slender and too blond-but he was gallant, and that was enough… We loved the excess, but we also felt as though it were make-believe.
The strawberry parfait looked pretty enough and was a gallant attempt at a decadent dessert.
On the freestyle leg, Lezak's split of 46.76 — 0.70 of a second slower than his gallant effort in the 4x100 freestyle — was enough to hold off Sullivan.
We would feel more confiden & hopeful if the money required by the shelter program... was spent on schools instead, in a gallant effort to raise a generation wise enough to preserve a difficult peace.
We would feel more confiden & hopeful if the money required by the shelter program... was spent on schools instead, in a gallant effort to raise a generation wise enough to preserve a difficult peace... View Article By Phil Klay By Troy Patterson By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin By Larissa MacFarquhar By Phil Klay By Troy Patterson By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin.
So the external consensus is that Gallant has the right heart here, just not enough experience writing for kids.
It has made gallant efforts to compete, but has been unable to build enough volume in transaction banking, asset management and mergers and acquisitions or sufficient quality in corporate lending to make those businesses competitive on a worldwide scale.
Anyway, I'm old enough to feel paternal about the current team's gallant old stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com