Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
And that is without counting the pay of hedge-fund managers, whose earnings are classified as investment gains instead of income, Ms. Rosen said.
Consider how Mitt Romney qualifies for a lower tax rate than most middle-class taxpayers because much of his income comes from capital gains instead of wages.
Indosat's shares were unchanged, and analysts said the improved profit failed to support its stock because Indosat's bottom line was shored up largely by foreign exchange gains instead of operating profits.
But if you had decided to sell it before the divorce was final, you and your spouse might have had a $500,000 exemption from capital gains instead of just half that.
Mr. Fleischer was all over it, writing on his blog that "the Bain partners, in my opinion, misreported their income if they reported those converted fees as capital gains instead of ordinary income".
Asset management reported its first pretax profit since the last quarter of 2007, mainly from gains instead of losses from its real estate-heavy investment portfolio and a decision to sell its retail money management business.
Similar(43)
Society's interests are disproportionately placed in favor of immediate monetary gain instead of the welfare of the people.
He was nearly stopped for no gain, but Coles put a move on two tacklers and broke out to produce a 4-yard gain instead of a loss.
A measure of business investment plans increased 1.2 percent, and the government revised the March figure to show a 0.9 percent gain, instead of a slight decrease.
The Bain partners, in my opinion, misreported their income if they reported these converted fees as capital gain instead of ordinary income".
Representative Lamar Smith, Republican of Texas and chairman of the House Judiciary Committee, said Democrats were exploiting the legislation for political gain, "instead of working with Republicans to protect women from domestic violence, rape and stalking".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com