Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(43)
But we've made great incremental gains in understanding biology and increasing awareness.
What he loses in power, he gains in understanding — a new definition of the gangster as tragic hero.
There is reason to believe that interventions at the high school level or earlier can provide significant gains in understanding.
Other gains in understanding concern cellulation and morphological instability, internuclear interference, isothermal lamellar thickening and banded growth being a consequence of the partial relief of initial surface stress.
Conversely, lower levels of teleological reasoning predicted learning gains in understanding natural selection over the course, but did not predict students' acceptance of evolution.
Both centres have capitalized on the input of those with BD to achieve gains in understanding key priorities for understanding and treating BD and have achieved substantial success in garnering grant support for research on those priorities.
Similar(17)
But it signals the increasing power consumers will gain in understanding exactly how healthy certain foods actually are, regardless of what their manufacturers claim.
Considerable experience and knowledge have been gained in understanding the CPT method and its value in the evaluation of local soils behavior.
My own view is that little is gained in understanding the world by appeal to a God, and so we should simply set the question aside.
Much progress has been gained in understanding the molecular mechanisms underlying noise in gene expression, and noise in transcription in particular (see, for example, Sanchez and Golding, 2013).
Although much is known about magnetosensation in bacteria, the cellular and molecular basis for magnetosensation in animals is gaining in understanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com