Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Further, duty hour reforms challenge the dominant professional cultures in some organizations, where working long hours is viewed as a "rite of passage" [ 21] and as a necessary means of gaining the range of experience needed to ensure effective training [ 22, 23].
Similar(59)
The achievement made him a secular saint — the lone Burmese leader who had gained the trust of a range of ethnic groups.
Adjusting the position of your tongue in your mouth is crucial to gaining full range on the saxophone.
Note that quantum well IR photodetectors exhibit gains in the range from 0.1 to 1 [23].
However the SB-CUG provides a multiuser diversity gain in the range of 30% for the CoMP schemes and 15% for SC transmission.
Small mass gain in the range of 400 420 °C in TGA data and corresponding DTA exothermic peak can be attributed to oxidation of non-stoichiometric manganese dioxide.
These arrays provide gain in the range of 10 18 dBi and bandwidth in the order of 1 2 GHz at the frequency band of 60 GHz.
The E number also allows to quantify the potential gain and the range of applicability of the more advanced reactor designs proposed in the past years (e.g., the parallel passage reactor).
The simulation results have shown how the proposed scheduler is able to fulfill the PDB for GBR bearers and provides a spectrally efficient performance for non-GBR bearers (average user throughput gain in the range 15 25 % over Proportional Fair).
On the other hand, the base stations typically have 2 receive antennas, which is also not considered in the Shannon bounds which will lead to a gain in the range of 3 dB.
The result of varying scan parameters such as scan rate and feedback loop gains, in the range of reasonable conditions, produces a negligible effect on the phase image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com