Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We must also emphasize that PEM technology is continually developing and physicians are gaining knowledge on how to utilize this technology effectively.
Similar(59)
Students will also gain knowledge on how to make intelligent choices that contribute to a healthy active lifestyle.Prerequisite: Students should be able to run continuously for at least 1 mile.
When places are excavated by trained archeologists, all of humanity can gain knowledge on how people in history lived, what they valued, how they worshiped.
Hence, our findings will further gain knowledge on how to improve the efficacy of Ph-PDT on gliomas by inhibiting the expression of ALKBH2.
There is a need to understand more about midwifery practice in home births settings in order to gain knowledge on how to protect women from perineal injuries.
It seems to be easier to gain knowledge on how to calculate clinically meaningful summary statistics than to acquire skills because they require more practice.
This study aimed to explore men's views on masculinity and the use of violence within marriage, in order to gain knowledge on how to involve men in prevention of domestic violence in rural Indonesia.
Given that HICs are becoming more culturally diverse, international research collaborations provide opportunities for HIC researchers to gain knowledge on how to better provide culturally appropriate services in their own countries.
It can be broken down like this: Safety and Effectiveness – This will help you gain knowledge on how a particular cleanse can affect your health and how much it actually works.
The scheme should offer the opportunity to train as something while gaining knowledge of how the civil service operates.
By closely analyzing how British Columbia was able to introduce and sustain an effective carbon tax, students will gain knowledge of how both politics and economics can play a vital role in policymaking on climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com