Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
These organisations are gaining considerable "traction" nationally and this is likely to continue.
Others may feel that children are gaining considerable benefits from their time online.
Instrumental music as a separate genre emerged in the 16th century, gaining considerable momentum in the 17th through a variety of idiomatic pieces.
Thanks to an adventurous culture inspired by Mr. Forgach at the bank, Axial's forays into far-flung parts of Latin America to seek out viable projects are gaining considerable attention.
In a speech on Friday, Mr. Gates — who is gaining considerable clout in education circles — plans to urge the 50 state superintendents of education to take difficult steps to restructure the nation's public education budgets, which have come under severe pressure in the economic downturn.
A clear sign of uncertainty in the Bruning campaign came late last week when it aimed a negative ad at his two opponents, including Ms. Fischer, who is gaining considerable attention in the closing days of the race because of a salty television ad — featuring two Angus bulls named after her rivals — and an endorsement from Sarah Palin.
SugarSync recently launched a small business friendly offering, which Yecies says is gaining considerable traction.
The book came out in 1959, gaining considerable international reception, especially the realist conception it articulates.
One management strategy that is gaining considerable support involves encouraging cat owners to contain their pets within their property.
Carbon nanotube-based materials are gaining considerable attention as novel materials for renewable energy conversion and storage.
Despite of numerous potential biomedical applications, toxicological perspective of engineered nanomaterials is poorly understood or rather unclear, which is gaining considerable attention in terms of nanotoxicology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com