Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This is essentially like creating a private cloud catalog in the AWS ecosystem giving administrators a much more granular level of control over resource allocation while still gaining all the advantages such as elasticity and cost certainty of using a public cloud infrastructure service.
The agreement hinges on the development gaining all the necessary approvals.
Stanley C. Gale, chairman of Gale & Wentworth, said the partnership also provided the seller with "a comfort level and the assurance of our gaining all the approvals needed to proceed".
It should fall to 2.7% this year, which is tiny by other countries' standards, and comfortably under the EU's target for euro membership but it reflects artificial (and unsustainable) one-off controls on energy prices.Countries that have pegged their currencies to the euro, or are shadowing it, lose their independence in monetary policy without gaining all the benefits.
I used to go through cycles of losing a sizeable amount of weight before rewarding myself with a cheat snack, which would run into a cheat week, which would inevitably lead to me gaining all the weight back in super-quick time.
Yet the U.S. went about it multilaterally, gaining all the right certificates of international good behavior.
Similar(51)
We will continue to fight until we gain all the rights we deserve as citizens".
Brick's wife, on the other hand, had gained all the self-respect that he himself had lost.
Charles Darwin gained all the glory for his theory of evolution, but very similar revelations were simultaneously discovered by Alfred Russel Wallace.
If nobody is caught doping, they gain all the commercial benefits of the visibility generated by great performances.
Immediately prior to WDMP I was involved in two agency startups so I felt I had gained all the necessary skills and experience to do it for myself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com